Britanka koja je razvila švedski naglasak, uprkos tome što nikada nije posetila zemlju - moli za pomoć da joj se govor vrati u normalu. 

Džordžina Gejli (60) se plaši da se njen novi izrazito nordijski naglasak "zaglavio zauvek", nakon što se njen govor promenio tokom telefonskog razgovora sa njenom sestrom pre tri godine. 

Nakon što je odjurila u bolnicu, u strahu da je pretrpela moždani udar, lekari su joj dijagnostikovali izuzetno retko stanje – sindrom stranog akcenta, za koji gospođa Gejli veruje da je povezan sa srčanim udarom koji je prethodno pretrpela. 

To znači da je ona samo jedna od nekolicine ljudi koji su ikada iskusili poremećaj govora, koji se obično javlja kao komplikacija od moždanog udara ili povrede glave. 

Majka dvoje dece iz Hilingdona u Midlseksu, kaže da je sada često pitaju da li je iz Švedske i da sada izgovara "da" kao 'ja'. 
Prisećajući se svojih iskušenja, rekla je:

- To mi je promenilo život, nedostaje mi veliki deo mene. Lepo sam govorila, a sada zvučim švedski. Ja kažem "ja" umesto da. U početku nisam primetila koliko je drugačije sve, dok nisam preslušala svoju poruku na telefonu. Tako je drugačije. Ljudi me pitaju odakle sam, a kad im kažem da sam Engleskinja, oni se smeju. Misle da sam Šveđanka - kaže Džordžina i dodaje:

- Kada se ljudi smeju, ja se na površini smejem, ali doboko u sebi sam tužna. Imala sam srčani udar pre nekoliko meseci. Bilo mi je sve bolje i spremala sam se da se vratim na posao.Jedne noći, bila sam na Fejstajm-u sa svojom sestrom i ona je primetila da mešam reči. Otišla sam u bolnicu i mislili su da imam moždani udar, držali su me dve nedelje i onda mi je dijagnostifikovan sindrom stranog akcenta.

Iako su moždani udari najčešći uzrok ovog sindroma, on se takođe može pojaviti nakon traume mozga, krvarenja u mozgu ili tumora na mozgu. 

Drugi uzroci prijavljeni u medicinskim časopisima uključuju multiplu sklerozu i poremećaj konverzije, kada neko doživi privremene fizičke simptome, kao što su slepilo ili paraliza.

Slučajevi su dokumentovani širom sveta, uključujući ljude koji su promenili akcenat sa čistog japanskog na japanski sa korejskim akcentom i britanski engleski na engleski sa francuskim akcentom. 

Ali u nekim slučajevima nije identifikovan jasan uzrok. Ovaj sindrom, koji je još uvek slabo shvaćen, takođe može da traje mesecima ili godinama, ponekad čak može biti i trajan.

Gospođa Gejli je rekla da je posetila brojne neurologe u nadi da će vratiti svoj prvobitni akcenat, ali se plaši da bi mogla "zaglaviti" s tim "zauvek". 

- Ne znam da li ću zauvek imati akcenat. Nije lepo pomisliti da bi moglo ostati ovako zauvek. Moja jadna porodica mora da me trpi. Što duže imam akcenat, veća je verovatnoća da će ostati. Moj mozak će se navići da ovako govorim. Čudno je, jer kada pevam, zvučim engleski. To se menja u zavisnosti od toga koliko spavam. To je tako čudno.

Ona se nada da će svojim izlaganjem moći da podigne svest o sindromu stranog akcenta i podstakne više istraživanja o stanju.

Povezane vesti